Logo de LoGoZZ
Conozca nuestros serviciosPara traducir su sitio webNuestros servicios para empresasNuestros servicios para editorialesLos idiomas y el plurilinguismo en InternetNuestras direcciones







El mundo de Internet
se hace cada vez más multilingue.
¿Ud. desea adaptarse a las nuevas tendencias?
Mediante la traducción y la adaptación de su sitio web,
LoGoZZ puede dar a su presencia en el web
una dimensión verdaderamente multicultural.




En esos tiempos de mundialización, el hecho de dirigirse a su cliente, socio o interlocutor en su propio idioma es más que un simple detalle: se trata de un servicio que siempre será avalorado, y que dará de Ud. o su empresa una imagen marcadamente positiva.

Los estudios más recientes así lo confirman: el web es cada vez más multicultural. Y la tendencia en Internet sugiere que se otorgará un papel cada vez más importante a los idiomas hablados por los usuarios. De tal manera que pronto Internet constituirá, a la imagen del planeta, un verdadero espacio de comunicación multilingue.


UNA ADAPTACIÓN MÁS QUE UNA TRADUCCIÓN
Por supuesto, existen en el mercado varios software de traducción, y algunos de ellos aún están disponibles en línea. Tan perfeccionados como fuesen, sustituirán difícilmente el trabajo del traductor: en efecto, al contrario de la máquina, el hombre tomará en cuenta en su trabajo las costumbres sociales, culturales -y aún morales- del interlocutor. En una palabra, más que una traducción, realizará una adaptación que corresponda a las expectativas y costumbres de su cliente o su interlocutor. Es lo que se llama una "localización" de sitio.

Si su sitio web es presentemente monolingue español, francés o inglés, LoGoZZ le propone transformarlo rápidamente en un verdadero sitio multilingue, traduciéndolo hacia uno o varios de estos tres idiomas.


FACILIDAD Y RAPIDEZ
Afin de hacer más fácil el proceso y para permitirle reducir sus costos, nuestra técnica de trabajo es sencilla: la traducción se realiza directamente a partir del código de los archivos de su sitio. Este sistema permite conservar a este último, ya traducido y adaptado, su diseño original. Nada más Ud. tendrá que poner la traducción en línea en su servidor.

En tanto que profesionales de la traducción, cuidaremos de manera muy particular la adaptación de su sitio a los usos en curso en la cultura del público de destino. Más allá de aplicar un simple técnica de traducción, nuestro equipo, el mismo multicultural, está entrenado para tratar con profundidad estos aspectos sociales y culturales. Esto confiere a nuestro trabajo de "localización" de sitio web un alto estandar de calidad.


LA CALIDAD DE SU PRESENCIA EN INTERNET
En fin de cuentas, es su presencia en Internet, que saldrá agrandecida y valorizada. Gracias a LoGoZZ, ésta alcanzará una dimensión
verdaderamente multicultural.